One of the biggest deals to learn as a beginner is the difference between SER and ESTAR. Let’s forget the differences between the two and just look at ser, and when/how to use it. SER: to be SER is really just to talk about the hard facts. Nothing at all temporal or changing. But don’t…
Read more...
If you already know how to use SER & ESTAR correctly, you’re ready this: our ultimate reference for ESTAR. All of the tenses and moods (with examples) ESTAR can be used for in Portuguese. BEHOLD the glory of ESTAR 🇧🇷.
Read more...
*The new chapter will begin right after a review of the first one 🤞. ARTUR Ô LÃvia? This Ô is just like oh. Você pode usar a escada, tá? A perfect example of how Brazilians really say está. FAXINEIRA Tudo bem. Não preciso não, o patrão. Here you can hear her say the o patrão….
Members Only
Previously, we looked at how to use the portuguese verb SER. Now let’s look at the differences between SER and ESTAR. Ser Ser is for intrinsic, somewhat permanent characteristics. Meu nome é Raquel. My name is (permanently/always) Raquel. Eu sou brasileira. I am (permanently/always) Brazilian. Ele é casado. He is (somewhat permanently) married. Estar Estar…
Read more...
CLAUDIA Aqui tem algum filme do Alfred Hitchcock? Did you hear her say algum filme? She swallowed the algum. HUGO Oi? Não. Aqui são filmes românticos. Os filmes de suspense, eu não sei onde estão. I’m so proud of this line because it contains SER and ESTAR side-by-side — in the plural (they) -! Amazing….
Members Only