The Preterit Indicative (often called the “simple past”) is by-far, the most important past-tense to know. Let’s look at the most common irregular verbs in this tense: fazer, ter, ir, ser, estar, querer & dizer. There are many more irregulars, but most of them will follow similar patterns to these common examples presented here.
Read more...
future subjunctive, or verbs, preterit: ter dizer fazer, verb: prever
Members Only
possessive pronouns; the preterit tense of ir-ending verbs; SER and ESTAR; gostar ➜ to like; ser ➜ to be (permanent)
Members Only
The Preterit Indicative is sometimes called “the simple past tense” (or, the preterit). It’s the clearest past tense in Portuguese because It describes action that is over and done. Simple! Use it to say things like: I played soccer yesterday; Did she go to the club with you?; I liked the movie a lot — Don’t use it to say things like: If I were feeling better I’d go too; I was taking a shower when you called.
Read more...
IR has to be one of the most satisfying verbs to speak in the past (preterit) tense. SAY IT: eu fui (FOO-EY), você foi (FOY). FUI & FOI – these are how you express went.I went (fui), you/he/she went (fui). It’s the past tense for action that is DONE, DONE, DONE. (the complete conjugation of…
Read more...
In Portuguese, there are several ways to refer to something that happened in the past – each with different shades of meaning. When you choose one Portuguese past tense over another, you’re letting people know more about the story you’re telling. Talking about the past is always an act of story-telling. The Preterit Indicative tense…
Read more...
The preterit of ser and ir ~ These two essential verbs are very irregular in the “simple past” tense. BUT – they’re exactly the same! Saying was or went, is usually written the same. preterit indicativeser to beeufuivocê, ele, elafoinósfomosvocês, eles, elasforam preterit indicativeir to goeufuivocê, ele, elafoinósfomosvocês, eles, elasforam
Some popular irregular verbs in the simple past tense. preterit indicativeter to haveeutivevocê, ele, elatevenóstivemosvocês, eles, elastiveram preterit indicativedizer to say, telleudissevocê, ele, eladissenósdissemosvocês, eles, elasdisseram preterit indicativefazer to do, makeeufizvocê, ele, elafeznósfizemosvocês, eles, elasfizeram * More correctly called, the preterit indicative tense.
The “simple past” = action that is over and done. Officially called the Preterit Indicative tense. We’ll use PARTIR (to depart) to show the conjugations of regular ~ir verbs: preterit indicativepartir to leave, departeupartivocê, ele, elapartiunóspartimosvocês, eles, elaspartiram
“simple past” = action that is over and done. This is called, the preterit indicative tense. preterit indicativefalar to speak, talkeufaleivocê, ele, elafalounósfalamosvocês, eles, elasfalaram
The “simple past” = action that is over and done. Officially called the Preterit Indicative tense. preterit indicativecomer to eateucomivocê, ele, elacomeunóscomemosvocês, eles, elascomeram preterit indicativeentender to understandeuentendivocê, ele, elaentendeunósentendemosvocês, eles, elasentenderam
RAMON Fala Marquinhos! If you want to sound like a Brazilian, say “Fala!” like you would say “hi”. MARCOS Acabou! Graças a Deus, acabou. ACABAR = to have just & to finish. In this context it translates to, “it’s over”. RAMON Mas aí, cara. Te deu a prova? He said te deu. What he really…
Members Only
JANICE Pois não senhor. “Pois não” translates to “at your service”. You’ll only hear it in this type of situation – being served. WILLIAM Olá, bom dia. Eu quero uma Coca-Cola. Uma Coca-Cola Zero. JANICE Olá e, seja bem vindo meu amigo. Mas, nós não temos Coca-Cola. WILLIAM Não tem. Sério? Você aqui tem sucos!…
Members Only
Que-que-que-que-que… That’s the sound of Brazilian Portuguese. Just as we have the word it and that in almost all of our sentences, so Portuguese has que. And sometimes it sounds as if that’s all they’re saying: que que que. Brazilians have the habit of swallowing the words on either side of the que. But the…
Read more...
FELIPE O que você achou? CLAUDIA Oi? * Brazilians use “oi” to say “what”. FELIPE Do filme. O que você achou? JOSH Você viu essa ator no outro filme? Here are two examples of verbs in the “simple past” – an ~ar and an ~er verb : ACHAR & VER CLAUDIA Oi? FELIPE Está gostando?…
Members Only
From the video learning course, INTENSIVO. To ask “did you see…” or, “have you seen…” use VER (to see). Like this: Você viu Gabriela? ➜ Have you seen Gabriela? Você viu o jogo? ➜ Did you see the game? O que você viu lá? ➜ What did you see there? Você já viu tudo? ➜…
Read more...
In portuguese, talking about what you did is simple. There are no do’s and did’s like in English. What did you do? Brazilians use the verb FAZER. Eu fiz ontem. ➜ I did it yesterday. What did you do yesterday? > O que você fez ontem? Como você fez isso? ➜ How did you do…
Read more...