I am with luck. That is literally how you would say “I’m lucky” in Brazilian Portuguese: eu estou com sorte. estar com (beginner) In Brazilian Portuguese it’s important to remember that this special combination of ESTAR + COM is used to say things like: I’m hungry. > Eu estou com fome. I’m thirsty. > Eu…
Read more...
Do Brazilians lose their cool? Sure they do. They mostly try to maintain an I’m so relaxed appearance, that often gives way to the I don’t give a damn look. But when they lose it, things can turn ugly quickly. Let’s look at the most common ways Brazilians talk about anger. I’m not going to…
Read more...
You’ve heard it said: Brazil is a slow-paced world. Everything happens according to some tropical relógio (clock). And that’s true – mais ou menos. But being in a hurry still happens here. There is always more to do than there is time to do it. Even in Brasil. How to say hurry up in Portuguese…
Read more...
Previously, we looked at how to use the portuguese verb SER. Now let’s look at the differences between SER and ESTAR. Ser Ser is for intrinsic, somewhat permanent characteristics. Meu nome é Raquel. My name is (permanently/always) Raquel. Eu sou brasileira. I am (permanently/always) Brazilian. Ele é casado. He is (somewhat permanently) married. Estar Estar…
Read more...