prestar ➜ deliver (a service), be worthy, to pay (attention)

PRESTAR is commonly only used to express three things: (1) providing, supplying a service. (2) expressing someone or something’s worthiness. (3) expressing to pay attention. present indicativeprestar to provide, offereuprestovocê, ele, elaprestanósprestamosvocês, eles, elasprestam Complete conjugation.

Lá in Portuguese

Lá in Portuguese is actually used in many different ways in day-today conversation. To Brazilians it’s much more than just, “there”! Let’s look at the most common examples and how “lá” gets incorporated into some of the most iconic Portuguese expressions.

Read more...

Deixa para lá – in Portuguese

I’ve written about the expression pode deixar and, me deixa em paz ~ me deixa sozinho (leave me in peace ~ leave me alone)… but the one that keeps coming back is: deixa para lá. Por quê? Why does this one generate the most interest? Deixa para lá. Probably because deixar is one powerful verb….

Read more...

1: Onde tem? ➜ dialoig

GAROTA Ai, droga! Perdi meu tenîs. “Ai, droga” is like saying “oh, hell”. Droga literally means drug. But I doubt anyone says, “oh, drug!”. I’d guess that the word drug used to mean anything bad. GAROTA Dá licença. “Dá” is the verb dar. This is how Brazilians say, excuse me. They literally say, “give license”….

Members Only

3: Não é Minha! ➜ dialog

TATIANA Te achei! “Te achei” is the short way of saying “Eu te achei.”, which is the short way of saying “Eu achei você.” WILLIAM Oi amor! É. Você me achou, sim. That “é” is just William saying, “it is (me)”. Note the word order here. We wouldn’t say, “you me found”. In Portuguese you…

Members Only