This dialog is the logical second part of Caiu! Brazilians will often take English words and spell them in their own way. "Blaqout" is one of the more creative ones that I've seen 😉
Poxa.
Sem problema.
Já está bem batida.
bem batida = well mixed. The past participle of BATER is batido(a). The reason it takes the feminine ending "a" is because they're telking about a bebidA or, uma caipririnhA.
Eu não coloquei gelo ainda.
She could have also said: botei instead of coloquei - no difference.
This dialog is the sequel to Caiu! Brazilians will often take English words and spell them in their own way. "Blaqout" is one of the more creative ones that I've seen 😉
AMANDA
Poxa.
CLARA
Sem problema.
Já está bem batida.
bem batida = well mixed. The past participle of BATER is batido(a). The reason it takes the feminine ending "a" is because they're telking about a bebidA or, uma caipririnhA.
Grammar: past participles
A past participle is just a verb conjugation that describes something that is over and done: written, said, cooked, closed etc.
A porta está aberta.(The door is opened.)
O projeto é completado.(The project is completed.)
Ela está cansada.(She's tired.)
Ele foi morto.(He was killed.)
*The endings must take the gender of the subject:
a porta está aberta
o escritório está aberto
"Bem Brasileiro & Bem Brasileira" = Very Brazilian!
I don't remember ever declaring myself or someone else as very American! But I'm going to try it next time I'm mixing drinks, for sure 🍸🍹
E aí Siri, como vai?
The aí here translates to, hey there. Remember, there are 3 words for "there": aí, ale & lá. Whenever you are saying there right where you are - you must use aí.
CLARA
Sabia que agora basta falar “e aí Siri” ?
"Basta" = "enough" She's saying: "it's enough to simply say.."
SIRI
Estou tão feliz quanto Finder...
"Finder" is not a new Portuguese word to learn 😉 Siri is an Apple creation so she's referring to the Mac operating system, the Finder. Siri says I'm as happy as the Finder... -- you'll see the pattern, tão x quanto y used very often. It's extremely useful (and you'll impress others!) so, add it to your flashcard deck agora.
AMANDA
Ok mas, queremos saber por que a luz caiu.
When the power goes out Brazilians say: the lights fell (literally).
SIRI
Veja o que encontrie na Internet sobre “a luz caiu”.
Comentários