Lição 5: break-down
E o seu hotel?
É o hotel Boa Vista, não é?
O meu hotel é o Boa Vista, sim.
In conversational Portuguese you'll rarely hear the o & a as in o meu hotel.... Brazilians often ignore this "formality" or simply swallow it (say it quickly) and you rarely will hear it. I recommend you include it as much as possible, but it's good to know that if you forget it, few will ever notice 😉
É bom?
Sim.
É muito bom.
Onde é?
Fica aqui em Copacabana.
This street dialog gives more examples of
ficar in action.
Ah, o hotel fica em Copacabana?
Sim.
O hotel é em Copacabana ou fica em Copacabana.
Você entende?
Tudo bem.
Eu entendo.
É perto da praia.
Things that are close-to, far-from etc are always perto+de, longe+de etc ==> literally: close OF, far OF etc.
Perto?
Não é longe, é perto.
Ótimo!
Eu adoro a praia.
Comentários